

⚡️ Unleash the Lightning Within!
Final Fantasy XIII: Lightning Returns for PS3 offers players an immersive RPG experience where they can customize the iconic character Lightning with various outfits and abilities. The game features a dynamic world that operates on a 24-hour clock, ensuring that each player's journey is distinct. With a completely revamped battle system, players can engage in combat with enhanced precision, making every encounter thrilling and unique.
| ASIN | B00946FSIA |
| Best Sellers Rank | #11,334 in Videogames ( See Top 100 in Videogames ) #137 in PlayStation 3 Games |
| Customer reviews | 4.8 4.8 out of 5 stars (1,164) |
| Is Discontinued By Manufacturer | No |
| Item model number | 91302 |
| Language | English |
| Product Dimensions | 1.45 x 13.49 x 17.4 cm; 22.68 g |
| Release date | 11 February 2014 |
T**0
Product shipped fast, decent price.
D**M
Chegou em 6 dias após a compra (entrega em São Paulo). Produto excelente, completamente lacrado e sem avarias. Trilogia completa
A**R
Good game, nothing wrong with the game itself but the box was broken right across the back, luckily the disk wasn't broken.
精**要
20年ぶりに真面目にゲームをしました。 ・ゾンビものでない ・キャラクターが魅力的 ・ストーリー性が高い ・英語であること を条件にPS3本体を含めて、購入しました。 ボタンが多いゲーム機を初めてしましたが、すぐに慣れました。 北米版は、lightningのビジュアルで日本語はおかしいという人には合うかもしれません。 私としては、XIII-1英語版をyoutubeでみて、すっかりAli Hillisの声に慣れてしまい、坂本真綾だとむしろ違和感があります。 北米版は、日本版を翻訳したというより、英語文化に合わせて、セリフを再編成したとも感じられます。 その影響かhopeのキャラ設定が、日本版の礼儀正しいお坊ちゃんではなく、少しやんちゃさんっぽいです。 あと、英語独特の言い回しが頻繁にでてきます。 たとえば、What the hell ! など。 受験英語でそれほど重点が置かれない使役が頻繁にでてきて、実用英語と受験英語とのズレを感じられるはずです。 仮定法なんかは、今作ではほとんど出てきませんでしたけど。 発話スピード、語彙は一般的なSci-fi映画と変わらないと思います。 初めはよくわからなかった語彙や言い回しも、字幕ありで、「強くてニューゲーム」で繰り返し見聞きしていると、段々あたりがついてきます。 どうしてもわからないときは、youtube等で日本版実況動画で確認もできます。 XIII-1のOrphanでもそうだったのですが、Bhunivelzeのような高貴な存在が話す言葉はさっぱりわかりませんでした。 そういえば、Bhunivelzeはどう聞いても"ブーニベルゼ"に聞こえません。。 アイテム名は、あまりに難しすぎて、訳さずにそれはそれと読み飛ばしました。 アクセサリー系までを含んだやりこみは、相当の語彙力がないと難しいです。 日本語名をそのまま訳しているのではないので、攻略サイト(日本語)を見ても、どれが何に値するのかさえもわかりませんでした。 lightningが魅力的なキャラクターなので、自然とその語ることに耳を傾けていきます。 FFの世界に身を委ねることで、英語のリスニング力も同時に良くなるのではないでしょうか。 慣れるとlightningの英語が一番聞き取りやすく、理解しやすくなります。 hopeの英語は、発音が砕け気味なので難しい。字幕も小さめですし。 XIII-3をやるだけで、格段アップはできないでしょうが、英語フレーズ集やクリーシェ集をやった上で、ゲームするとそれらが意外に出てくるので、定着にはいいと思います。 ちなみに、XIII-3で採用されたバトルシステム、 ・格闘ゲームに近いスピード感 ・lightningを3パターン使い分ける ・擬似的、瞬間的なターン制御 は今後も多用して欲しい秀逸なデザインですね。
F**O
Excelente historia y gráficos! Modo de batalla único! La música y todo súper además un súper precio llego en menos de lo esperado
Trustpilot
3 weeks ago
1 month ago